成年人在线观看视频免费,国产第2页,人人狠狠综合久久亚洲婷婷,精品伊人久久

我要投稿 投訴建議

商務(wù)英語(yǔ)名片口語(yǔ)

時(shí)間:2022-11-12 21:59:57 曉怡 商務(wù)英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商務(wù)英語(yǔ)名片實(shí)用口語(yǔ)

  口語(yǔ)是指口頭言語(yǔ);泛指言論或議論。下面是小編精心整理的商務(wù)英語(yǔ)名片實(shí)用口語(yǔ),供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

商務(wù)英語(yǔ)名片實(shí)用口語(yǔ)

  business english - business cards

  商業(yè)英語(yǔ)-名片

  michael: what are you doing, billy? your desk looks like a disaster zone.

  billy: i have a spare half-an-hour, so i thought i would organize my business cards.

  michael: i have never really understood what the point of name cards is.

  billy: business cards have a long history and many, many uses.

  michael: they might be good for you, but i am a hermit and never meet new people.

  billy: if you worked in sales and marketing like me, you would find that names cards are indispensable.

  michael: maybe. but i don't think i need a small piece of paper to help people remember who i am.

  billy: that's probably true. i think that most people would try, but not be able to forget you!

  邁克爾:你在做什么,比利?你的桌子看起來(lái)像個(gè)災(zāi)區(qū)。

  比利:我有半個(gè)小時(shí)的空閑時(shí)間,所以我想我要整理我的名片。

  邁克爾:我從來(lái)都搞不太懂名片是干什么用的。

  比利:名片的歷史很長(zhǎng),而且用途很多很多。

  邁克爾:它們對(duì)你來(lái)說(shuō)可能是有用,不過(guò)我是個(gè)隱士,從不見(jiàn)新的人。

  比利:如果你像我這樣做營(yíng)銷工作,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)名片是必不可少的東西。

  邁克爾:也許吧。不過(guò)我不認(rèn)為我需要一張小紙片來(lái)幫助人們記住我是誰(shuí)。

  比利:那大概是真的。我想大多數(shù)人設(shè)法,但卻沒(méi)法忘掉你!

  new words 新單詞

  1) disaster zone: a place that has been hit by a bomb or other very large accident

  災(zāi)區(qū):被炸彈擊中或者發(fā)生其他大型意外事件的地方

  my mother said that my bedroom looked like a disaster zone, so my dad made me clean it up.

  我媽媽說(shuō)我的臥室看起來(lái)像是個(gè)災(zāi)區(qū),所以爸爸讓我把它收拾干凈。

  2) hermit: a person who lives alone and never talks with people

  隱士:獨(dú)自生活、從不和別人說(shuō)話的人

  some days i dream of being a hermit and leaving all of the hassles of modern life behind me.

  有時(shí)候我夢(mèng)想做個(gè)隱士,把現(xiàn)代生活的所有這些煩雜事務(wù)拋在身后。

  3) concocted: made or invented

  調(diào)制,調(diào)和,編造:做或者發(fā)明

  i concocted a new alcoholic drink at the party last night, but i drank too many of them and now my head hurts.

  昨晚我在派對(duì)上調(diào)了一種新酒,不過(guò)我喝得太多了,現(xiàn)在我頭疼。

  4) aristocrat: a member of the upper class of society

  貴族:上層社會(huì)的成員

  the idea of social classes really makes me sick - i don't understand why aristocrats treat poor people so badly.

  我真的很反感把社會(huì)分成三六九等-我不明白為什么貴族對(duì)待窮人那么壞。

  lesson 課文

  the french claim that visiting cards first appeared in their land in the seventeenth century while the chinese seek to prove that visiting cards were invented by their ancestors shortly after they had concocted explosive powder. however, the first ever known sample of a visiting card, dating back

  to 1786, was found in germany. gradually, with the development of certain rules of use, the cards had become common by the nineteenth century.

  法國(guó)人認(rèn)為拜訪卡于十七世紀(jì)在他們的土地上率先出現(xiàn),而中國(guó)人則設(shè)法證明拜訪卡是在他們的祖先發(fā)明了火藥后不久發(fā)明的。不管怎樣,人們所知道的第一個(gè)拜訪卡樣本-追溯到1786年-出現(xiàn)于德國(guó)。慢慢地,隨著某些使用規(guī)則的出現(xiàn),到十九世紀(jì)時(shí)名片變得普遍起來(lái)。

  do you know which corner of a visiting card you must fold when leaving it with a footman in order to indicate that you have called on to inquire after the master's health? no? neither do i, but only a hundred years ago this knowledge was as vital for an aristocrat as dancing and polite conversation.

  你知不知道當(dāng)你把拜訪卡留與仆人時(shí),為了暗示你來(lái)拜訪過(guò)主人給他請(qǐng)安,你必須折疊拜訪卡的哪一角?不知道?我也不知道,不過(guò)就在一百年以前這點(diǎn)學(xué)問(wèn)對(duì)于貴族來(lái)說(shuō)有如跳舞和有教養(yǎng)的交談那樣至關(guān)重要。

  visiting cards used to be an indispensable attribute of the etiquette and the rules of their use were as sophisticated as those of cutlery. at that time visiting cards belonged to the notions of such consequence like title, rank, land, horses etc.

  過(guò)去拜訪卡是禮節(jié)一個(gè)不可缺少的組成部分,而且它們的使用規(guī)則像餐具的使用規(guī)則那樣復(fù)雜。在那個(gè)時(shí)候,拜訪卡有如頭銜、等級(jí)、土地、馬匹等一樣重要。

  first businessmen used their cards as marks of distinction and thus introduced the first modifications in their design. later, as the growing demand for the cards boosted the development of the printing industry, more and more sophisticated card design patterns appeared.

  最早的商人將他們的卡片作為區(qū)別于他人的一個(gè)標(biāo)志,因此在他們的設(shè)計(jì)中首先出現(xiàn)了修改。后來(lái),隨著名片需求的增加,推進(jìn)了印刷工業(yè)的發(fā)展,出現(xiàn)了越來(lái)越多復(fù)雜的卡片設(shè)計(jì)圖案。

  on the other hand, there appeared an ever-growing social group of private entrepreneurs who had a constant need to exchange their contact information. these pragmatic people started to print out their own cheaper business cards to give them at presentations, exhibitions, conferences etc.

  另一方面,私人企業(yè)家的社會(huì)團(tuán)體也在日益增長(zhǎng)。這些人需要經(jīng)常交換他們的聯(lián)系信息。這些注重實(shí)效的人開始印出自己便宜的名片,在見(jiàn)面、展覽以及開會(huì)等場(chǎng)合送出。

  in the modern business card design, with its developed professional conventions, one can still detect the two conflicting approaches, the fanciful and the functional one. the purpose of the first approach is to show that there is nothing impossible for the card's owner. the more striking by its design and materials and the more sophisticated in its manufacturing technology, the card will be the better. what matters is the card's uniqueness. the content of the card does not matter much either.

  在現(xiàn)代名片設(shè)計(jì)中,隨著其職業(yè)協(xié)定的發(fā)展,人們?nèi)匀豢梢圆煊X(jué)到互相矛盾的兩個(gè)方面:裝飾性與功能性。第一個(gè)方面的目的是為了炫耀對(duì)于名片主人來(lái)說(shuō)沒(méi)有什么是不可能的。設(shè)計(jì)與材料越精美,生產(chǎn)技術(shù)越復(fù)雜,名片就越好。重要的是名片的獨(dú)特性。名片的內(nèi)容也不太重要。

  the other approach, on the contrary, emphasizes functionality. it is the one that rules in the pragmatic west. and the english name of the item - "business card"- also focuses on its specific functionality. these cards are

  essential for those company workers that interact with clients. that is why, on the one hand, you can see a small clerk, a service engineer or even a heaver with his own business card and a head of the department without such

  if he or she does not interact with clients.

  另一個(gè)方面恰恰相反,強(qiáng)調(diào)功能性。注重實(shí)效的西方崇尚這一點(diǎn)。此外,名片的英文名-"business card"-也強(qiáng)調(diào)了它具體的功能性。這些名片對(duì)那些與客戶有聯(lián)系、在公司里工作的職員來(lái)說(shuō)很關(guān)鍵。這就是為什么,一方面,你會(huì)看到一個(gè)小小的職員、一個(gè)維修工程師乃至一個(gè)搬運(yùn)工都有他自己的名片,而另一方面,部門頭頭如果他/她不和客戶打交道的話卻沒(méi)有名片。

  business cards used to be made exclusively of stiff paper (card), but today come in materials from plastics to thin metals and even glass! a name or business card reflects the owner - it should represent visually the company or the person passing it. take the time to have a closer look at your own cards and decide if they really suit you and your company.

  以前名片無(wú)一例外都是用硬紙來(lái)做成的(卡片),不過(guò)現(xiàn)在用來(lái)制作的材料很多,從塑料到薄金屬片甚至玻璃!名片反映著主人的風(fēng)格-在視覺(jué)上它應(yīng)該代表著公司或給名片的人。仔細(xì)看你自己的名片,看看它是否真的適合你或者你的公司。

  dialogue - 對(duì)話

  jeff: can i have one of your business cards please, joan?

  joan: i thought that i already gave you one?

  jeff: you did, but someone stole my card organizer recently.

  joan: so you have lost all of your contacts?

  jeff: no, i was lucky. i always make a copy of the name cards that i receive.

  joan: that is a good idea. i lost some name cards last year and now i can't call some of my clients.

  jeff: so will you give me a new name card?

  joan: sure, but try not to lose this one!

  杰夫:給我一張你的名片好嗎,瓊?

  瓊:我覺(jué)得我已經(jīng)給了你一張?

  杰夫:你給了,不過(guò)最近有人偷了我的名片夾。

  瓊:這么說(shuō)你丟掉了所有的聯(lián)系方式?

  杰夫:沒(méi)有,我很幸運(yùn)。我總是把我收到的名片做一個(gè)備份。

  瓊:好主意。去年我丟了一些名片,所以現(xiàn)在我沒(méi)法給我的一些客戶打電話。

  杰夫:那你會(huì)給我一張新名片嗎?

  瓊:當(dāng)然,不過(guò)不要把這張弄丟了!

  拓展:國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)

  約翰剛打電話來(lái)請(qǐng)病假。

  John just called in sick.

  這真是少有的事兒。在我的記憶中,他從來(lái)沒(méi)有請(qǐng)過(guò)病假。

  It rarely happens.

  是啊,他只請(qǐng)過(guò)一次3天的事假,還是因?yàn)樗拮由?/p>

  In my memory he has never asked for sick leave,

  In my memory he has never asked for medical leave.

  要是我們公司有彈性工作制就好了。

  He only asked for three day personal leave for his personal leave

  要是能選擇工作地點(diǎn)不就更好了。

  If only our company prescribed flex-time!

  那我就可以遠(yuǎn)程辦公了。

  Would it be even better if alternative workplace is provided?

  My entire job could be done by telecommuting.

  小道消息說(shuō),約翰可能要成為我們部門的經(jīng)理。

  I heard through the grapevine that John will probably become our office manager.

  他是個(gè)討厭到極點(diǎn)的人。

  He is a pain in the neck .

  為什么?

  Why?

  他是個(gè)馬屁精。

  He is a brown-nosier.

  他很會(huì)拍馬屁往上爬。

  He is good at kissing up to get ahead.

  他擅長(zhǎng)拍老板的馬屁。

  He is good at sucking up to the boss.

  我倒認(rèn)為他挺勝任的。

  But I suppose he’s well qualified.

  我倒認(rèn)為他很有才華。

  But I suppose he’s adequate.

  But I suppose he’s competent. But I suppose he has lots of talents.

  你是從哪兒聽到這個(gè)謠言的?

  How did you get wind of the rumor?

  我可不是一個(gè)傳謠者

  I am not a rumor-monger.

  好了,別聊了,繼續(xù)工作吧。

  Lets stop gossiping and get back to work.

  你穿這身西裝看起來(lái)很職業(yè)。

  You look very professional in this suit.

  公司規(guī)定穿西裝打領(lǐng)帶。

  The company regulates that men should wear a suit and tie.

  你習(xí)慣嗎?

  Do you get used to it?

  公司的規(guī)定可不能討價(jià)還價(jià)啊

  Company policy is not negotiable.

  Company policy should be adhered to.

  可以理解。這事關(guān)公司形象。

  I appreciate it. It is related to company image.

  你上班怎樣著裝?

  How do you dress for work?

  我們公司允許著休閑裝。

  Casual attire is acceptable in our company.

  Casual Fridays is allowed in our company.

  那你為什么還穿這套長(zhǎng)褲西服裝?

  Why are you in this pant suit ?

  我今晚要出席商務(wù)晚宴。

  I'll attend our business dinner .

  你知道員工離職最常見(jiàn)的原因是什么嗎?

  Do you know what the most common reason people leave a company is?

  想掙更多錢?

  More money?

  不,是人性。

  No personalities.

  你是說(shuō)因?yàn)樗麄儾幌矚g自己的老板?

  Do you mean they don’t like their boss?

  是的。金錢排在很后面。

  Precisely! Money is way down the list.

  我們公司很尊重員工。

  Our company values the employees.

  Our company treats employees with respect.

  我們公司對(duì)待員工如同對(duì)待客戶。

  Our company treats employees the way it treats clients.

  我們公司注重人性化管理。

  Our company attaches importance to humanized management

  所以得到了回報(bào)。

  So it pays off.

  我們公司的離職率很低。

  Our company's turnover rate is low.

  我們對(duì)公司非常忠誠(chéng)。

  We stick with our company.

  We remain loyal to our company.

  你們公司的企業(yè)文化是什么?

  What’s your corporate culture?

  我們公司鼓勵(lì)員工勇于冒險(xiǎn)。

  Our company encourages risk taking.

  嗯。不入虎穴,焉得虎子。

  En, nothing ventured nothing gained.

  我們不要為小事所累,應(yīng)該專注于大事。

  We shouldn’t be concerned with the small stuff.

  We shouldn’t worry about the small details.

  We shouldn’t sweat the small stuff is important to look at the big picture.

  你認(rèn)為你們公司注重結(jié)果嗎?

  Would you say you arc a results-oriented company?

  的確如此。 .

  Definitely.

【商務(wù)英語(yǔ)名片口語(yǔ)】相關(guān)文章:

商務(wù)英語(yǔ)簡(jiǎn)歷口語(yǔ)07-31

商務(wù)英語(yǔ)面試口語(yǔ)07-25

商務(wù)英語(yǔ)暈機(jī)口語(yǔ)08-04

商務(wù)英語(yǔ)面試的口語(yǔ)07-30

國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)常用口語(yǔ)05-06

商務(wù)英語(yǔ)態(tài)度口語(yǔ)07-31

商務(wù)英語(yǔ)簡(jiǎn)歷口語(yǔ)教程07-31

商務(wù)英語(yǔ)外企面試口語(yǔ)07-31

商務(wù)英語(yǔ)商務(wù)禮節(jié)口語(yǔ)03-06