職場英語沒錯日?谡Z
CN人才網(wǎng)小編給大家整理了下面的職場英語沒錯日?谡Z,歡迎瀏覽。
That's quite true! 一點(diǎn)兒也沒錯!
“That's quite true.”是用以表示贊同對方的意見、想法、做法,或者對方所提出的.某項(xiàng)事實(shí)等。意思是”一點(diǎn)兒也沒錯/我再同意不過了”等。另外,“You can say that again.”也可以表達(dá)同樣的意思,而且語氣顯得更強(qiáng)烈。
模擬對話
談?wù)撓矏圩骷?/p>
Jim: I love this writer's writing style, but I have to say, the story plot is boring.
吉姆:我喜歡這個作者的風(fēng)格,但是我必須說,他的故事真無聊.
Lisa: That's quite true.He is not a good story teller.
莉莎:一點(diǎn)兒也沒錯。他實(shí)在不是一個說故事的高手。
Jim: I would like to write a novel in the future.
吉姆:我將來也想自己寫一部小說。
Lisa: How about writing a story about you and Kate?
莉莎:寫寫你和凱特的故事怎么樣?
Jim: Oh, please...
吉姆:拜托……
Jim對Lisa提起他很喜歡某個作家的寫作風(fēng)格,但是對于那本小說,他則覺得相當(dāng)無聊,而Lisa也相當(dāng)同意他的見解,因此回之以“That's quite true!”
相關(guān)閱讀:網(wǎng)絡(luò)時代的各種“出風(fēng)頭”
seek publicity 求名/出風(fēng)頭
We don't seek publicity for what we do.
我們不要求做什么宣傳。
steal the spotlight 搶風(fēng)頭/吸引注意力
But its focus on the emerging economies may soon steal the spotlight.
但它對新興經(jīng)濟(jì)體的關(guān)注可能很快就會吸引世人的注意力。
seek the limelight 出風(fēng)頭/愛出風(fēng)頭
They must overcome the tendency to seek the limelight.
他們必須克服愛出風(fēng)頭的傾向。
make a hit 出風(fēng)頭/大獲成功
Although he wants to make a hit, I think he hasn't got much to show off.
雖然他想大出風(fēng)頭,不過我以為他沒有什么可炫耀的。
cut a smart figure 表現(xiàn)出色/顯得突出/惹人注目
Jerry thinks he cuts quite a figure with the ladies in his new mohair suit.
杰里認(rèn)為他身著馬海毛西裝與女士們一起很出風(fēng)頭。
push oneself forward 突出自己/表現(xiàn)自己
He wants to push himself forward and be different from the others.
他就愛出風(fēng)頭,搞個人突出。
hogging the limelight 出風(fēng)頭
Now, Bert, quit hogging the limelight.
好了,伯特,別出風(fēng)頭
court publicity 自我宣傳/求名/沽名釣譽(yù)
Having spent a lifetime avidly courting publicity, Paul has suddenly become secretive.
保羅一生都在想方設(shè)法出風(fēng)頭,現(xiàn)在卻突然行事低調(diào)了。
exhibitionist 你喜歡出風(fēng)頭的人/傾向自我宣傳的人
I'm an exhibitionist, and I get off on the entertainment we give people.
我這人愛出風(fēng)頭,能讓大家高興我就覺得很來勁兒。
cut a dash 大出風(fēng)頭/鋪張門面
He cut a dash with fine clothes.
他穿華麗的衣服大出風(fēng)頭。
steal the show 大出風(fēng)頭/喧賓奪主
The world's top 400-meter hurdler stole the show at the track and field meet.
在這次田徑運(yùn)動會上,這位世界頭號400米跨欄運(yùn)動員大出風(fēng)頭。
【職場英語沒錯日?谡Z】相關(guān)文章:
職場英語日?谡Z01-28
職場英語日常口語交流07-28
職場英語報(bào)盤日?谡Z01-07
職場英語日常工作口語02-14
職場英語日?谡Z詞組02-08
職場英語詢盤日?谡Z01-07
職場英語日常實(shí)用口語句型01-17
辦公室英語一點(diǎn)沒錯口語02-20
職場英語日常對話01-11