- 相關推薦
辦公室現代化辦公常用英語
以下是小編為大家搜集的辦公室現代化辦公常用英語,歡迎瀏覽。
1.慣用口語句子:
Can you copy these documents for me?
你能幫我復印一下這些文件嗎?
Please run off these copies.
請把這些復印一下。
Please make ten copies of these documents.
諳把這些文件復印十份。
copy v. 復印,復制 n. 復印件,副本,要復印的東西
document n. 文件,文檔
run off“印出”
This kind of copier is easy to operate.
這種復印機很窖易操作。
copier n. 復印機
operate v. 操作,經營
This copier needs repairing.
= This copier needs to be repaired.
This copier has run out of paper.
這臺復印機沒紙了。
repair v. 修理
need doing = need to be done“需要被”…
run out of“用光,耗盡”
The fax machine is not available now.
傳真機現在不能用。
The fax machine is out of order.
傳真機壞了。
out of order“發(fā)生故障”
“fax machine”指“傳真機”,也可簡寫為“fax”。
Would you please fax this document?
你能傳真一下這份文件嗎?
Did you fax him a reply?
你用傳真給他回復了嗎?
“fax”作名詞是“傳真,傳真機”的意思,作動詞意為“發(fā)傳真”。
We have to equip our company with a network of workstations at every office as soon as possible.
我們得盡快把公司的每個辦公室都裝配上連接辦公室網絡的計算機。
equip v. 配備,裝配
network n. 網絡
“workstation”指辦公室計算機網絡中的任意一臺。
This computer is infected by a virus.
這臺電腦感染病毒了。
infect v. 感:染
virus n. 病毒
How do I change fonts?
如何改變字體?
font n. (電腦)字體
Do you want to print it out?
你想把它打印出來嗎?
Output to printer.
輸出到打印機。
output v. 輸出,輸出信息
2.實用對話
Talking about Office Equipment談論辦公設備
Eva: If we are too modernize our information processing, manufacturing system and management code, we need to complete our office automation.
伊娃:如果我們要實現信息處理、加工系統(tǒng)以及管理模式的現代化,我們就要完成辦公自動化進程。
Tom: Yes, you're right. We have to equip our company with a network of workstations at every office as soon as possible.
湯姆:是的,你說得對。我們得盡快把公司的每個辦公室都裝配上連接辦公室網絡的計算機。
Eva: Our copying machines are too slow, our telephone system is limited in function, and our offices are not well-equipped
for us to work efficiently. To improve the offices for higher efficiency, we have to change all the chairs and some of the
desks also, redesign our office so that we may have more space.
伊娃:我們的復印機太慢,電話系統(tǒng)功能也有限,我們辦公室的設備也不好,不能讓我們高效率地工作。為了改善辦公環(huán)境以提高工作效率,我們還得更換所有的椅子和一部分桌子,重新設計我們的辦公室以使我們有更大的空親。
Tom: Good. We can contact the Tianfa Office Furniture Store, and ask them to install computers in our company, deliver new
tables and other furniture to match the function of the computers, and to improve our work atmosphere simultaneously.
湯姆:好。我們可以與天發(fā)辦公設備商店聯系,讓他們給我們公司裝電腦,并配送一些新桌子及其他與電腦功能相匹配的家具,同時改善一下
我們的辦公氛圍。
3.詳細解說
1.“be to do sth.”在這里是“要做某事”的意思,表示該動作不久就會發(fā)生,例如:Sara and Jimmy are to be married next week.(薩拉和吉米下個星期要結婚了。)
2.“equip sth. with sth.”表示“給某個地方裝備或配備上(做某項工作或開展某項活動所必要的)某物”,例如:They spent a lot of
money equipping the school with new computer.(他們花了很多錢給學校配備新電腦。)
The rooms are equipped with air conditioners.(這些房間都裝上了空調。)
3.“copying machine”意為“復印機”,相當于“copier”。
4.“install sth.”在此處意為“(在某個地方)安裝某物(如設備等)”,例如:They've installed the new computer network at last.
(他們最后終于裝了新的計算機網絡。)Security cameras have been installed in the city centre.(市中心裝上了保安攝像頭。)
4.文化洗禮
現代化辦公設備圖示
【辦公室現代化辦公常用英語】相關文章:
辦公室常用英語短語10-16
常用的辦公室英語單詞09-16
辦公室常用英語口語09-26
辦公室常用英語口語表達08-08
辦公室英語新辦公室對話03-13
辦公室常用英語口語情景對話10-20
辦公室常用英語口語50句02-16
辦公室電話英語01-01
上班族辦公室常用英語口語09-25
辦公室邀請外國友人吃飯英語常用句12-01