表示確認的外貿英語函電范例
外貿英語(Foreign trade English),外貿為商務英語范疇,確切的說是針對外貿行業(yè)的英語。主要包括外貿英語口語、外貿英語函電、外貿單證英語等,學習外貿英語主要目的是為了更好地應對國際貿易,下面是小編幫大家整理的表示確認的外貿英語函電范例,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
確認:To confirm||Confirming||Confirmation
為確認: In Confirmation of
確認書: A letter of confirmation
關于上周本公司通過電話給您的報價, 我們特予以確認。
We confirm our call of last week respecting our offers to you.
茲確認我們5月3日所發(fā)函并告知您發(fā)來的貨物已如期到達。
We confirm our respects of the 3rd May, and inform you that your consignment has duly arrived.
茲確認已收到"O"號輪船送來的貨物, 現(xiàn)寄去550美元的支票一張。請查取。
I confirm the receipt of your shipment by m.s. "O", and now send you a cheque, valuing $550.
茲確認我上星期致您函, 請及早約定與我方代表面談的日期。
Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative.
茲確認本公司6月11日的信, 同函附上50包的.提單。請查收。
Confirming ours of the 11th June, we now hand you enclosed B/L for 50 packages.
茲確認昨天致您的信并欣告今天我們已給你們開出匯票。
We confirm our respects of yesterday, and have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you.
茲確認您昨天向我們提出的訂單。承惠顧非常欣慰。
We have much pleasure in confirming herewith the order which you kindly placed with us yesterday.
您對我公司所提訂單, 請務必于明天下午三時前來電確認。
Kindly let us have confirmation of these orders by telegraph tomorrow by 3 p.m.
謹確認今日電報, 非常遺撼, 該工廠于昨夜被毀于火。
In confirmation of my cable today, I regret to state that the factory was completely destroyed by fire last night.
為確認今早電話中所訂貨物, 請寄來訂貨單。
Kindly give us an order sheet in confirmation of the message by telephone of this morning.
中英文函電范文對照
1、外貿函電:回信
外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely
外貿函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的
2、外貿函電:回復投訴
外貿函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order . We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外貿函電:回復投訴(中文版) ——先生:
多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。
有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
該缺貨已安排即時發(fā)運,有關文件準備好后會立即寄出。
錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡。
因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任
托尼.斯密思謹上 2000年5月20日
3、外貿函電:錯運貨物的回復
外貿函電:錯運貨物的回復(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May regarding your order .
We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week. The necessary documentation will be sent under separate cover. Please hold the goods which were wrongly shipped for collection.
We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外貿函電:錯運貨物的回復(中文版) ——先生:
五月二十日有關第645號定單的來信收到。
得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應于一周內運抵。有關文件將加函寄上。
煩請暫存錯運給貴方的貨物。
如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡。對于是次錯失,謹再次表示歉意。 銷售部主任
托尼.斯密思謹上 2000年5月20日
【表示確認的外貿英語函電范例】相關文章:
外貿英語函電之定購與確認06-20
外貿英語函電02-02
外貿英語函電詞匯06-18
外貿英語函電范文精選03-18
經典外貿英語函電的句子02-27
外貿英語函電范文05-15
外貿英語函電例文01-02
外貿英語函電范本08-27
外貿英語函電:活動安排06-21