對(duì)外企的英文面試應(yīng)該按照以下步驟來(lái)進(jìn)行準(zhǔn)備:
(1) 預(yù)測(cè)問(wèn)題。這個(gè)環(huán)節(jié)不但能幫助你克服聽(tīng)力困難, 而且能緩解你在面試時(shí)候的緊張情緒。想象一下, 如果總是Pardon, Excuse me, 你怎么可能鎮(zhèn)定自若?
(2) 書(shū)寫(xiě)答案。英語(yǔ)8級(jí)的牛人也會(huì)在英文面試時(shí)出現(xiàn)邏輯不清的情況, 因?yàn)榱骼途袟l絕對(duì)不是同義詞。筆者的親身體會(huì)是, 越是英語(yǔ)流利的牛人, 越容易在面試的時(shí)候廢話(huà)連篇, 邏輯混亂。
(3) 背誦答案。背誦三遍以?xún)?nèi)是結(jié)巴, 背誦十遍以?xún)?nèi)是流利的背誦, 而背誦二三十遍以上就不再是背誦, 而是滔滔不絕的自由表達(dá)!
(4) 若有所思。面試的時(shí)候, 在流利做答之前, 別忘了做思索狀, 再加上個(gè)well, let me see……
衡量一個(gè)回答是否精彩, 只有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn): 這個(gè)回答中, 體現(xiàn)了申請(qǐng)人的什么特征?這些特征是優(yōu)點(diǎn)還是缺點(diǎn)?如果是優(yōu)點(diǎn), 是否剛好適合所申請(qǐng)職位的優(yōu)點(diǎn)?
一、 Personal Information 關(guān)于個(gè)人信息的問(wèn)題
1. What’s the meaning of your English name? 你的英文名字有什么含義么?
問(wèn)題分析: 有些申請(qǐng)人的英文名字不合常規(guī), 比如叫King, 或者Sushi, 或者M(jìn)onk等等。面試官詢(xún)問(wèn)這些申請(qǐng)人名字的含義, 主要有幾個(gè)目的: 第一, 緩解面試的緊張氣氛; 第二, 面試官也有一點(diǎn)點(diǎn)好奇心; 第三, 給申請(qǐng)人一個(gè)展示自己獨(dú)特個(gè)性的機(jī)會(huì), 因?yàn)楦矣诮o自己起獨(dú)特名字的人往往具有很獨(dú)特的個(gè)性, 這些人希望引起別人的注意。
普通回答: Actually, Sushi is my nickname. My friends gave me this name because I like to eat the Japanese food sushi.
點(diǎn)評(píng): 這個(gè)回答體現(xiàn)出你是個(gè)什么樣的人呢?在中國(guó)吃壽司價(jià)格不菲, 如果吃壽司吃到了朋友給你起了“壽司”這個(gè)外號(hào)的地步, 這個(gè)申請(qǐng)人一定不會(huì)是囊中羞澀的人。同志們想一下, 我們?cè)诿嬖嚨臅r(shí)候, 是把自己偽裝成“艱苦樸素”, 還是“錦衣玉食”呢?即使現(xiàn)如今壽司已經(jīng)跌價(jià)到人盡可食的地步, 你這個(gè)回答也只是在告訴面試官: 嘿, 我可是個(gè)好吃的人啊!比較一下以下的這個(gè)回答, 你就知道哪個(gè)更勝一籌了。
回答示范1: As a matter of fact, Sushi is a nickname my friends gave me, because I like sushi and like to make sushi. I can make about ten different kinds of sushi! My friends say that my personality is a bit like sushi, simple but good, hehe.
點(diǎn)評(píng)1: 與剛才的回答相比, 這個(gè)回答體現(xiàn)出你是個(gè)什么樣的人呢?一個(gè)擅長(zhǎng)制作壽司的女孩子一定是動(dòng)手能力比較強(qiáng)的, 而且喜歡做一些瑣碎小事的人。同時(shí), 把壽司的優(yōu)點(diǎn)引申成自己的個(gè)性?xún)?yōu)點(diǎn): 簡(jiǎn)單而美好, 真是一個(gè)不錯(cuò)的比喻。
回答示范2: The name King may sound a bit aggressive, I hope it won’t make you feel uncomfortable. As a matter of fact, I chose the name King simply because it sounds like my Chinese name Jing. But, there is also a hidden meaning in it, that is, I wish to conquer diseases like a King!
點(diǎn)評(píng)2: 如果你給自己起了一個(gè)類(lèi)似“國(guó)王”這樣比較aggressive的名字, 就得想好怎么樣解釋才能讓面試官知道你并不是一個(gè)過(guò)分aggressive的人。這個(gè)回答體現(xiàn)了該申請(qǐng)人熱愛(ài)自己醫(yī)生職業(yè)的特點(diǎn)。
回答示范3: My given name in Chinese is Meng, so I chose Monk to be my English name. I admire the spirit of monks, you know, abstinence and tolerance.
點(diǎn)評(píng)3: 回答得妙呀, 不僅僅真實(shí), 而且展現(xiàn)了自己的獨(dú)特個(gè)性, 告訴面試官自己身上有和尚般的優(yōu)秀品質(zhì): 克制欲望、 容忍。面試官只要不想嫁給你, 就一定會(huì)喜歡這樣的回答。
2. What’s the meaning of your email address? 你的電子郵件地址有什么寓意么?
問(wèn)題分析: 當(dāng)代青年男女個(gè)性張揚(yáng), 所以連email地址也頗為獨(dú)特。令筆者或迷惑或微笑的email 地址有很多, 比如neverlazy, bighead, lazyfish, 52n52n, yulovehong等等。與上一個(gè)問(wèn)題一樣, 善于交流的面試官往往樂(lè)于給你一個(gè)機(jī)會(huì)展示自己的個(gè)性。
較差回答: Lazyfish? Oh, I admire the goldfish for living an easy life. Compared to goldfish, human beings live a fast-paced life. So I chose this email address to make me feel a bit relaxed.
點(diǎn)評(píng): 個(gè)性?xún)A向于過(guò)慵懶的生活, 唉!
較差回答: 52n52n? oh, it means “I love you, I love you,” because 5 sounds like “I” in Chinese, and 2 for “love”, n for “you”. I registered this address to please my girlfriend, hehe.
點(diǎn)評(píng): 公開(kāi)示愛(ài)?嘖嘖, 除了他的女朋友會(huì)覺(jué)得甜蜜蜜, 別的人一律會(huì)露出特虛偽的笑容或胃里泛酸。唉!
回答示范: Neverlazy? Oh, I want to encourage myself never to be lazy! You know I am a hardworking person. So, it’s my slogan!
點(diǎn)評(píng): 在email地址中都要給自己勵(lì)志的女子, 一定是個(gè)超級(jí)工作狂, 好呀! (這名女子如愿進(jìn)入了寶潔公司的CBD部門(mén)。)