職場英語網(wǎng)絡(luò)時代口語
這是CN人才網(wǎng)小編準(zhǔn)備的職場英語網(wǎng)絡(luò)時代口語,快來看看吧。
電腦在現(xiàn)代人的生活中扮演著重要的角色。發(fā)明網(wǎng)絡(luò)的人讓我們只要動一下鼠標(biāo)就能知天下事。
請從下列三個選項中,選出量適用于本句的詞匯。
I don't want the whole world to read my__.It's personl you know?
A.chat B.surf C.blog
我不希望全世界的人都來參觀我的博客。那是很私密的,你不知道嗎?
解答C.blog
答案是blog。句中提到人們要“閱讀”某樣?xùn)|西,然而,只有blog是一個可以被閱讀的形式。
★surf v.瀏覽
I just spent six straight hours surfing the net.
我花了六小時在上網(wǎng)。
lf you have time, you can surf my new website.
假如你有空的話,可以去我的'網(wǎng)站速速。
surfing是一種非正式的用法,用來形容速或瀏覽網(wǎng)站。
★auction n.,v.拍賣會/拍賣
The winner of the auction will be notified shorily.
拍賣會的贏家很快就會被公布了。
You should auction off your coin collcctions. You'd make a fortune.
你應(yīng)該把收藏的錢幣拿去拍賣,你可以賺一大筆錢。
將物品賣給出價最高的競標(biāo)人,稱為auction?梢酝瑫r指這項活動本身,或是這個宅肖售的動作。
★chat v.,v.聊天
We chatted on MSN all night.
我們用MSN聊了一整晚。
The chat room was filled with weird people.
那個聊天室聚集了一群怪人。
chatting就跟聊天一樣,只是它是透過線上即時傳遞訊息。你可以一對一聊天,或是加入一個聊天事。
★blog n.,v.博客
What have you been doing? You haven't blogged for a whole month.
你最近在干嘛?你整整一個月沒寫博客了。
My blog isn't anything fancy, but it's mine.
我的博客沒有什么花俏精致的東西,但好歹是白己的。
blog是weblog的縮寫。是一種新的網(wǎng)絡(luò)交流方式。上面的文章都是按照年份和日期來排列,所以稱為weblog(網(wǎng)絡(luò)日志)。
相關(guān)閱讀:
Womanizer is a guy who gets every girl to like him. a gutless and senseless man who treats every girl like they’re the girl for him, then lets them down by having MANY other girls on the side.
Womanizer就是指到處討好女孩子,讓她們以為自己就是他生命中那個重要的她;可結(jié)果,他卻是個沒心沒肺、沒有真情實感,身邊有很多個女朋友的“洋蔥男”。
A womanizer is compared to an onion because he generally uses layer after layer of sweet words and other deceiving tactics to seduce a woman. But in the end, the romance comes to nothing, leaving the woman in tears when she finds out the truth.
之所以稱他們?yōu)?ldquo;洋蔥男”,是因為他們通常用一層又一層的甜言蜜語和各種花招吸引女性。可最終結(jié)果往往是,女性竹籃打水一場空,唯有淚千行。
【職場英語網(wǎng)絡(luò)時代口語】相關(guān)文章:
英語職場口語03-14
職場常用口語英語08-03
職場英語快點口語02-17
職場英語恭喜口語02-17
職場英語驚訝口語02-16
職場英語站隊口語02-16
職場英語聯(lián)絡(luò)口語03-05
職場英語創(chuàng)業(yè)口語03-04
職場英語挖角口語02-27