- 相關(guān)推薦
《齊州送祖三》古詩詞鑒賞
無論是在學(xué)校還是在社會中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編整理的《齊州送祖三》古詩詞鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。
《齊州送祖三》古詩詞鑒賞1
相逢方一笑,
相送還成泣。
祖帳已傷離,
荒城復(fù)愁入。
天寒遠(yuǎn)山凈,
日暮長河急。
解纜君已遙,
望君猶佇立。
王維詩鑒賞
祖三即祖詠,是王維詩友,王維另有《贈祖三詠》一詩,稱彼此結(jié)交二十載,可見交誼之深。此詩作于貶謫濟(jì)州時。相逢方一笑,相送還成泣。起句平易如話,寫兩人才相逢又相別了,剛高興了一會,現(xiàn)在又悲傷了起來。
這兩句語言樸實平易但蘊(yùn)含的情感又很豐富。相逢、相送方、還傳達(dá)出來去匆匆的遺憾。還成泣一方面表明友情是多么真摯、深厚;另一方面短暫的笑對泣又起了反襯、加強(qiáng)的作用。
這兩句真是天生的好言語。下兩句亦是敘別,祖帳,即餞別,荒城,指濟(jì)州。這兩句說:餞別時我已悲傷不已,哪堪別你之后獨自進(jìn)城呢;某羌催叧堑囊馑。濟(jì)州位于黃河下游,他在《被出濟(jì)州》中謂之井邑海云深,謫居于此,自然更生遙遠(yuǎn)之感了。
他的愁入荒城,也含有不甘于這種境遇的意思。那首也是作于濟(jì)州的《贈祖三詠》寫道:貧病子(指祖)既深,契闊(離散、勞苦)余不淺?梢姸私允翘煅臏S落人,因此友情就顯得分外深厚了。
天寒遠(yuǎn)山凈,日暮長河急。這兩句寫到環(huán)境,仿佛一路絮談,周圍環(huán)境都未顧及,此時友人解纜離去,才注意到佇望中的這些景象。這兩句使人產(chǎn)生時間感,祖帳進(jìn)行了多長時間啊。這景象引起作者特別注意,自是迎合了他此時的情緒。表現(xiàn)出友人離去造成自己的空虛感、落寞感,而日暮長河急更加重了心緒的.撩亂。
沈德潛稱著此二語,下‘望君’句愈覺黯然。(《唐詩別裁》)詩人就是在這種背景下望著友人離去,真是黯然銷魂至極了。解纜君已遙,寫船快,實則怨船快;望君猶佇立,一個猶可見他是何等執(zhí)著,這類的詩句很多,只是王維這兩句用兩個君分明是談話口吻,仿佛此時他在心里默默地與友人在交談。
這首詩敘別情在王維同類詩歌中,顯得特別濃摯深至,而語言表達(dá)又很自然素樸,天寒二句的描寫也似是不經(jīng)意間的點染,王文濡評曰:不設(shè)色而意自遠(yuǎn),是畫中之白描高手。(《歷代詩評注讀本》)
《齊州送祖三》古詩詞鑒賞2
唐代王維《齊州送祖三》
相逢方一笑,相送還成泣。
祖帳已傷離,荒城復(fù)愁入。
天寒遠(yuǎn)山凈,日暮長河急。
解纜君已遙,望君猶佇立。
譯文/注釋
譯文
才相逢剛剛以一笑相對,又相送變成了陣陣啜泣。
祖帳里我已經(jīng)感傷離別,荒城中我更加發(fā)愁獨入。
天寒季節(jié)遠(yuǎn)山一片明凈,日暮時分大河格外迅急。
解開纜繩你就迅速遠(yuǎn)去,遙望著你我還久久佇立。
注釋
、琵R州:唐代州名,故治在今山東歷城縣,離濟(jì)州不遠(yuǎn)。祖三:即祖詠,唐代詩人。洛陽人,與王維友善。詩題一作“河上送趙仙舟”,又作“淇上別趙仙舟”。
、谱鎺ぃ簽槌鲂姓唣T行所設(shè)的帳幕。古人出行,上路前要祭路神,稱“祖”,后來引申為餞行。此句一作“祖帳已傷離”。
、腔某牵杭催叧堑囊馑肌V庚R州。一說指濟(jì)州。
、乳L河:指濟(jì)水,齊州在濟(jì)水南。
、衫|:系船的繩索。
、蕘辛ⅲ壕昧。此句一作“望君空佇立”。
全文賞析
此詩是唐代山水田園詩人王維為送別友人祖詠而寫的作品。
“相逢方一笑,相送還成泣!逼鹁淦揭兹缭挘瑢憙扇瞬畔喾暧窒鄤e了,剛高興了一會,此時又悲傷了起來。這兩句語言樸實平易但蘊(yùn)含的情感又很豐富。“相逢”、“相送”、“方”、“還”傳達(dá)出來去匆匆的遺憾!斑成泣”一方面表明友情是多么真摯、深厚;另一方面短暫的“笑”對“泣”又起了反襯、加強(qiáng)的作用。這兩句真是天生的好言語。下兩句亦是敘別。濟(jì)州位于黃河下游,作者在《被出濟(jì)州》中謂之“井邑海云深”,謫居于此,自然更生遙遠(yuǎn)之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于這種境遇的意思。那首也是作于濟(jì)州的《贈祖三詠》寫道:“貧病子(指祖)既深,契闊(離散、勞苦)余不淺!笨梢姸私允翘煅臏S落人,因此友情就顯得分外深厚了。“天寒遠(yuǎn)山凈,日暮長河急!边@兩句寫到環(huán)境,仿佛一路絮談,周圍環(huán)境都未顧及,此時友人解纜離去,才注意到佇望中的這些景象。這兩句使人產(chǎn)生時間感,“祖帳”進(jìn)行了多長時間啊。這景象引起作者特別注意,自是迎合了他此時的情緒,表現(xiàn)出友人離去造成自己的空虛感、落寞感,而“日暮長河急”更加重了心緒的.撩亂。沈德潛稱“著此二語,下‘望君’句愈覺黯然。”(《唐詩別裁》)詩人就是在這種背景下望著友人離去,真是“黯然銷魂”至極了。“解纜君已遙”,寫船快,實則怨船快;“望君猶佇立”,一個“猶”可見他是何等執(zhí)著。這類的詩句很多,只是王維這兩句用兩個“君”分明是談話口吻,仿佛此時他在心里默默地與友人在交談。
這首詩敘別情,在王維同類詩歌中,顯得特別濃摯深至,而語言表達(dá)又很自然素樸,“天寒”二句的描寫也似是不經(jīng)意間的點染,王文濡評曰:“不設(shè)色而意自遠(yuǎn),是畫中之白描高手!保ā稓v代詩評注讀本》)這真是“淡者屢深”(司空圖語)了。
【《齊州送祖三》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《江城子密州出獵》古詩詞鑒賞12-28
《送范山人歸泰山》古詩詞鑒賞12-31
《三絕句》古詩詞鑒賞12-09
送李侍御赴安西古詩詞鑒賞12-28
古詩詞鑒賞12-21
古詩詞鑒賞09-14
古詩詞鑒賞01-06
曉出凈慈寺送林子方古詩詞鑒賞04-20
《曉出凈慈寺送林子方》古詩詞鑒賞12-05